Как купить вещи на аукционах Yahoo в Японии, если вы не японец

Недавно я начал собирать ретро-видеоигры, в основном классические 16-битные вещи. Одна из проблем здесь, после того, как вы решите, какие консольные системы вы хотите собирать, - это решить, хотите ли вы ограничить сбор данных определенным регионом.

Вы хотите собирать только европейские игры PAL, североамериканские игры NTSC или японские игры? Я принял решение пойти ва-банк и собрать все.

Основная проблема заключается в том, что практически невозможно купить много японских игр в Европе. И те, которые предлагаются, также довольно дороги.

Вот почему я начал проверять сайты в Японии, чтобы делать заказы оттуда, и одним из лучших является Yahoo Auctions Japan.

Это один из крупнейших аукционных сайтов в Японии - eBay больше не предлагает там платформу - но проблема в том, что если вы не японец, вы не можете реально зарегистрировать аккаунт.

Первая проблема, с которой вы столкнетесь, это проверка с помощью капчи. Так как в нем отображаются японские знаки, вам необходимо найти способ их ввода. Хотя копирование и вставка из других источников работает, это не то, что делается быстро, если у вас нет доступа к японской клавиатуре и вы не разбираетесь в языке.

Но даже если вам это удастся, вы можете столкнуться с другими проблемами, такими как необходимость иметь местный - читаемый японский - адрес доставки или банковский счет.

И последнее, но не менее важное: у вас возникнут проблемы со связью со многими продавцами на платформе, а также тот факт, что большинство доставляют товары только в Японию.

Решение

Единственным жизнеспособным решением для людей, не живущих в Японии, является использование прокси-сервиса. Я использовал Japamart для этого, но есть и другие, такие как From Japan или Jauce, и я скоро перейду на другой, когда плата будет ниже ..

Вы можете зарегистрироваться на этих сайтах напрямую, и то, как все будет происходить, зависит от сайта. Для Japamart и большинства других компаний сначала необходимо внести депозит посредством PayPal или кредитной карты. Сумма депозита, умноженная на два, - это максимальная сумма, которую вы можете предложить на аукционе Japamart, а на других сайтах она может быть обработана другим способом.

Все услуги взимают различные сборы, которые вы платите в дополнение к цене товара и доставке в другой местный пункт в Японии.

Обычно это сводится к уплате комиссии и, возможно, других сборов, таких как банковский сбор и комиссия за транзакцию. Иногда вы также платите комиссионные продавцу аукциона, если он указан на аукционе.

Стоит сравнить сборы на нескольких сайтах, чтобы убедиться, что вы не платите больше, чем нужно. Эти сайты предлагают страницы на английском языке и предоставляют вам информацию о сборах, которые они взимают.

Вот краткий обзор некоторых популярных японских прокси-сервисов и их сборов

Имя проксикомиссияБанковская комиссияПлата за использованиеИтоговая ценаЗаметки
Buyee150 иен за предметы 3000 иен или меньше, или 5%Плата за обслуживание 200 иенне менее 350 иенПроверьте выбранные планы на дополнительные сборы (до 500 иен)
Из Японииот 700 иен200 иен за депозит200 иен плата за платежне менее 900 иенПроверьте дополнительные сборы здесь.
Japamartот 6 долларов на2 доллара за аукцион5%не менее $ 8 + 5%
JaponicaMarketот 500 иенне менее 500 иенPayPal 3, 2% + 40 иен
Jauceот 400 иен300 иен за аукцион8%не менее 700 + 8%
Noppinот 500 иенДепозит 3, 5%100 иен за 1 кг (если не используется EMS)не менее 500 иенПлата может доходить до 12, 5%
remambo500 иен500 иен

Примечание: 1000 иен примерно 8, 9 доллара, 7, 6 евро и 6, 7 британского фунта.

Как видите, плата за услуги сильно различается. Некоторые сервисы позволяют комбинировать доставку и обработку (что выше всего), так что все ваши товары отправляются вам в одной упаковке.

Некоторые также позволяют вам комбинировать доставку и обработку для внутреннего перевода, но только если вы покупаете у того же продавца в тот же день, и если этот продавец принимает это.

Вы можете проверить дополнительные сборы за обслуживание. Некоторые прокси-сервисы предлагают проверять содержимое пакетов или переупаковывать товары в более прочные коробки, что может быть лучше для доставки за границу.

Другие советы

Если вы не говорите по-японски, воспользуйтесь услугой перевода для перевода сайта аукциона. Это должно дать вам приблизительное понимание того, о чем идет речь. Грубый, потому что перевод не будет идеальным, но если вы примете во внимание фотографии и перевод, он должен предоставить вам достаточно информации.

Некоторые сайты переводят сайты аукционов для вас, но это также с помощью машинного перевода.

Chromium и Google Chrome поддерживают автоматические переводы, что делает их превосходными для этой задачи. Другие браузеры могут поддерживать расширения для перевода, так что вы можете использовать их и для этой задачи.