Сервис перевода DeepL добавляет русский и португальский языки в список языков

Мы проверили сервис перевода DeepL в 2017 году, когда он вышел, и обнаружили, что он в среднем производит лучшие переводы, чем признанные сервисы, такие как Google Translate (Mozilla работает над его внедрением в Firefox) или Bing Translate.

Одной из самых больших проблем службы было то, что она поддерживала лишь несколько языков. Служба началась с семи поддерживаемых языков, между которыми вы могли бы переводить; это были: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, голландский и польский языки.

Разработчики DeepL добавили полезную функцию перевода документов в сервис в 2018 году, но до сих пор не добавляли поддержку дополнительных языков в сервис.

DeepL объявила о поддержке двух дополнительных языков сегодня. Пользователи сервиса могут переводить с русского и португальского на сегодняшний день. Два дополнительных языка увеличивают количество поддерживаемых языков перевода до девяти. Это число сравнится с более чем сотней языков, которые поддерживаются другими службами автоматического перевода, но если качество лучше, и мне кажется, что так оно и есть, вам следует по возможности использовать DeepL.

DeepL отмечает в пресс-релизах, что поддержка этих двух языков «обеспечивает еще полмиллиарда человек» поддержкой перевода. Компания обещает, что качество перевода для этих двух новых языков будет таким же хорошим, как и качество перевода языков, добавленных ранее.

В слепом тестировании, в котором наши переводы сравнивались с переводами других систем, русские и португальские сервисы DeepL неизменно оказывались в числе фаворитов переводчиков.

Пользователи Интернета могут указать свои браузеры на домашней странице DeepL, чтобы бесплатно пользоваться услугой перевода. Русский и португальский языки могут быть выбраны в качестве исходных или целевых языков, и переводы с этих языков выполняются мгновенно.

DeepL обещает, что планирует добавить больше языков в будущем, но не упомянул ни одного в пресс-релизе.

Заключительные слова

Добавление двух новых языков является хорошим шагом в правильном направлении и, безусловно, еще больше продвинет DeepL вперед. Девять языков - это не мир, так сказать; до сих пор существуют десятки языков, на которых говорят десятки миллионов людей или даже больше.

Имеет смысл сначала выбирать широко используемые языки и выпускать их только тогда, когда уровень качества достаточно высок, чтобы оправдать выпуск.

Я хотел бы видеть поддержку китайцев и японцев дальше, а вы?

Теперь вы: Какие услуги перевода вы используете?